Тогда он выпрямился и стал громко кричать по-еврейски: «Слушайте слова великого царя, царя ассирийского!
4 Царств 18:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия, ведь он не сможет спасти вас от моей руки. Больше версийВосточный Перевод Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. Святая Библия: Современный перевод „Не позвольте Езекии обмануть вас! Он не может спасти вас от руки моей! Синодальный перевод Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может вас спасти от руки моей; Новый русский перевод Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. |
Тогда он выпрямился и стал громко кричать по-еврейски: «Слушайте слова великого царя, царя ассирийского!
И на Господа пусть не внушает вам Езекия напрасных надежд: мол, непременно спасет вас Господь, ни за что не будет отдан этот город в руки ассирийского царя.
Обманывает вас Езекия, обрекая на смерть от голода и жажды, когда говорит вам: „Господь, Бог наш, спасет нас от царя ассирийского!“
Пусть не обманывает вас Езекия, не сбивает с толку, не верьте ему. Ни один бог ни одного народа или царства не смог спасти свой народ от меня и отцов моих, а Бог ваш не спасет вас от меня и подавно!»
Тогда, уступив им, царь велел привести Даниила и бросить его в яму со львами, а Даниилу сказал: «Да спасет тебя твой Бог, Которому ты преданно служишь!»
противящийся Богу и надменно возносящийся над всем, что зовется божеством или святыней. Он и в Божием храме воссядет, и себя за Бога выдаст.
сразу станет явным нечестивец этот. Господь наш [Иисус] сразит его дыханием уст Своих и самим сиянием Своим уничтожит его в день пришествия Своего.