Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Паралипоменон 32:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Обманывает вас Езекия, обрекая на смерть от голода и жажды, когда говорит вам: „Господь, Бог наш, спасет нас от царя ассирийского!“

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

11 Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Езекия обманывает вас. Он обманом заставил вас сидеть в Иерусалиме, чтобы вы умерли от голода и жажды. Езекия сказал вам: „Господь, Бог наш, спасёт нас от ассирийского царя”.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Не обольщает ли вас Езекия, чтобы предать вас смерти от голода и жажды, говоря: Господь Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийского?

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 32:11
14 Перекрёстные ссылки  

Он на Бога надеялся, пусть спасет Его Бог теперь, если Он Ему дорог. Называл же Себя Он Сыном Божьим».


Пусть не обольщает вас Езекия: Господь, мол, нас спасет. Удалось ли богам других народов спасти страны свои от царя ассирийского?!


Но военачальник возразил: «Разве господин мой послал меня передать эти слова только вашему господину и вам, а не всем тем людям, которые находятся сейчас на стене и которым придется вместе с вами мочу свою пить и собственные испражнения есть?»


Все цари пусть ниц падут перед ним, все народы ему служат.


Господи! Как много у меня врагов! Восстают против меня многие,


Пусть не обманывает вас Езекия, не сбивает с толку, не верьте ему. Ни один бог ни одного народа или царства не смог спасти свой народ от меня и отцов моих, а Бог ваш не спасет вас от меня и подавно!»


Вот что он велел передать иудейскому царю Езекии: «Да не обманет тебя Бог твой, на Которого ты надеешься, обещая тебе, что, мол, не будет Иерусалим предан в руки ассирийского царя.


И на Господа пусть не внушает вам Езекия напрасных надежд: мол, непременно спасет вас Господь, ни за что не будет отдан этот город в руки ассирийского царя.


Но главный советник отвечал им: «Разве владыка мой послал меня передать эти слова только вашему владыке и вам, а не всем тем людям, которые находятся сейчас на городской стене и которым придется вместе с вами мочу свою пить и собственные испражнения есть?»


«Так говорит Синаххериб, царь Ассирии! На что вы надеетесь, оставаясь в осажденном Иерусалиме?


Разве не сам он разрушил капища и жертвенники, потребовав от Иудеи и Иерусалима, чтобы только перед одним жертвенником в Иерусалиме они поклонялись и лишь там приносили жертвы?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама