Даниил 6:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Тогда, уступив им, царь велел привести Даниила и бросить его в яму со львами, а Даниилу сказал: «Да спасет тебя твой Бог, Которому ты преданно служишь!» См. главуБольше версийВосточный Перевод16 Тогда царь отдал приказ, и Данияла привели и бросили в яму со львами. Царь сказал Даниялу: – Пусть твой Бог, Которому ты верно служишь, спасёт тебя! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Тогда царь отдал приказ, и Данияла привели и бросили в яму со львами. Царь сказал Даниялу: – Пусть твой Бог, Которому ты верно служишь, спасёт тебя! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Тогда царь отдал приказ, и Дониёла привели и бросили в яму со львами. Царь сказал Дониёлу: – Пусть твой Бог, Которому ты верно служишь, спасёт тебя! См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 И тогда царь Дарий отдал приказ, и Даниила бросили в львиное логово. Царь сказал Даниилу: «Я надеюсь, что Бог, Которому ты молишься, спасёт тебя!» См. главуСинодальный перевод16 Тогда царь повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный; при этом царь сказал Даниилу: Бог твой, Которому ты неизменно служишь, Он спасет тебя! См. главуНовый русский перевод16 Тогда царь отдал приказ, и Даниила привели и бросили в яму со львами. Царь сказал Даниилу: — Пусть твой Бог, Которому ты верно служишь, спасет тебя! См. главу |
Если сейчас вы готовы, услышав звуки рога, свирели, цитры, лиры, псалтыри, барабана и других музыкальных инструментов, пасть ниц и поклониться идолу, которого я воздвиг, сделайте это; а если не поклонитесь ему — вы тотчас же будете брошены в пылающую печь. И какой бог сможет вас спасти, раз вы в моих руках?»
Все правители, наместники, сатрапы, советники и прочие служащие в твоем царстве считают, что необходим царский указ, запрещающий всякому в течение тридцати дней обращаться с мольбой к какому-либо богу или человеку, кроме тебя, о царь. Кто нарушит этот запрет, будет брошен в яму на растерзание львам.