Каждый схватил своего противника за затылок и вонзил своему противнику меч в бок, так что в одночасье пали и те, и другие. А место это получило название Хелкат-Хаццурим, что в Гивоне.
3 Царств 20:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и каждый из них разил врага. Арамеи побежали, и израильтяне погнались за ними. Арамейский царь Бен-Хадад бежал на коне вместе со всадниками. Больше версийВосточный Перевод Каждый исраильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали, и Исраил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками. Восточный перевод версия с «Аллахом» Каждый исраильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали, и Исраил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Каждый исроильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали, и Исроил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками. Святая Библия: Современный перевод Каждый израильтянин убивал своего противника. Сирийцы побежали, а израильтяне погнались за ними, но Венадад, сирийский царь, спасся на коне в сопровождении нескольких кавалеристов. Синодальный перевод И поражал каждый противника своего; и побежали Сирияне, а Израильтяне погнались за ними. Венадад же, царь Сирийский, спасся на коне с всадниками. Новый русский перевод Каждый сразил своего противника, арамеи бежали, и Израиль преследовал их, но царь Арама Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками. |
Каждый схватил своего противника за затылок и вонзил своему противнику меч в бок, так что в одночасье пали и те, и другие. А место это получило название Хелкат-Хаццурим, что в Гивоне.
Тогда Аса взял всё серебро и золото, что оставалось в сокровищнице Храма Господнего и в сокровищнице дворца, и передал своим слугам. Послал их царь Аса к Бен-Хададу, сыну Тавриммона, внуку Хезьона, царю арамейскому, что правил Дамаском, с такими словами:
Наконец вышел и сам царь израильский, разя всадников и колесницы. Великое поражение нанес он арамеям.
И присмотрелся я к происходящему под солнцем: не быстрый побеждает в беге и не могучий — на войне, не мудрым достается хлеб, не сведущим — богатство и не знающим отдают предпочтение… Понял я, что у каждого есть дни удач и неудач,
Измаил же, сын Нетаньи, бежал от Иоханана и направился к аммонитянам, и с ним восемь человек.
Пятеро будут преследовать сотню, а сто из вас смогут преследовать десятки тысяч. И полягут враги от меча вашего.
По зову Гедеона пришли на помощь израильтяне из колен Неффалима, Асира и всего колена Манассии, и они преследовали мидьянитян.