Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 1:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дочери Израилевы! Плачьте о Сауле, что облекал вас в алые наряды, надевал на вас золотые уборы.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

О дочери Исраила, оплакивайте Шаула, который одевал вас в роскошные алые наряды, который украшал ваши платья золотым убранством.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

О дочери Исраила, оплакивайте Шаула, который одевал вас в роскошные алые наряды, который украшал ваши платья золотым убранством.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

О дочери Исроила, оплакивайте Шаула, который одевал вас в роскошные алые наряды, который украшал ваши платья золотым убранством.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

О, дочери Израиля, плачьте о Сауле, который одевал вас в пурпурные одежды и золотом одежду вашу украшал.

См. главу

Синодальный перевод

Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы.

См. главу

Новый русский перевод

О, дочери Израиля, оплакивайте Саула, который одевал вас в роскошные алые наряды, который украшал ваши платья золотым убранством.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 1:24
10 Перекрёстные ссылки  

В любви и согласии жили Саул и Ионафан, не разлучились они и в смерти; быстрее орлов, сильнее львов они были.


О, пали могучие на поле брани! На высотах твоих Ионафан сражен —


Когда в рубище я оделся, для них стал притчею во языцех.


Золотая серьга, украшенье из чистого золота — мудрый обличитель для чуткого уха.


В стужу за семью свою она не боится, все одеты в двойные одежды.


Может ли девушка забыть свои украшения или невеста — свои наряды? А народ Мой забыл Меня — и не вспоминает который год!


„Верно, делят они добычу, по девке на воина, даже по две, а добыча Сисеры — одежда цветная, пара расшитых цветных одеяний, и для каждой из нас добычей — по две кружевных накидки!“