Давид и весь Израиль ликовали перед Господом, играли на разных инструментах кипарисового дерева: лирах, арфах, бубнах, систрах и кимвалах.
2 Паралипоменон 20:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вернувшись в Иерусалим, они пошли с арфами, лирами и трубами к Храму Господа. Больше версийВосточный Перевод Они вступили в Иерусалим и пошли к храму Вечного с лирами, арфами и трубами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они вступили в Иерусалим и пошли к храму Вечного с лирами, арфами и трубами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они вступили в Иерусалим и пошли к храму Вечного с лирами, арфами и трубами. Святая Библия: Современный перевод Они пришли в Иерусалим к храму Господа с лирами, арфами и трубами. Синодальный перевод И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню. Новый русский перевод Они вступили в Иерусалим и пошли к храму Господа с лирами, арфами и трубами. |
Давид и весь Израиль ликовали перед Господом, играли на разных инструментах кипарисового дерева: лирах, арфах, бубнах, систрах и кимвалах.
Давид и весь Израиль от всей души ликовали перед Богом, пели, играли на лирах, арфах, бубнах, кимвалах и трубах.
четыре тысячи — привратники, и четыре тысячи восхваляли Господа на музыкальных инструментах, сделанных Давидом для восхвалений.
Все они были под началом отца своего, пели в Храме Господнем, играли на кимвалах, арфах и лирах во время службы в Храме Божьем, в то время как Асаф, Едутун и Хеман подчинялись царю.
Все иудеи и жители Иерусалима во главе с Иосафатом двинулись в обратный путь и вернулись в Иерусалим с ликованием, потому что Господь дал им восторжествовать над врагами.
Все царства земные трепетали пред Богом, когда узнали, что Сам Господь сражался с врагами Израиля.
Да исчезнут они, как вода протекающая; когда натянут они луки свои, пусть стрелы их будут без наконечников.