Тогда узнают смертные, что это Я, Господь, извлек Свой меч из ножен, и он уже не вернется в ножны свои.
1 Царств 3:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день Я наведу на род Илия всё, что говорил о его роде, от начала до конца. Больше версийВосточный Перевод Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил против его семьи, – от начала до конца. Святая Библия: Современный перевод Я сделаю с Илием и его семьёй всё то, что обещал, от начала и до конца. Синодальный перевод в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу; Новый русский перевод Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил о его семье, — от начала до конца. |
Тогда узнают смертные, что это Я, Господь, извлек Свой меч из ножен, и он уже не вернется в ножны свои.
Но то, что сказал Я, что определил, что заповедал пророкам, слугам Моим, — разве не постигло всё это отцов ваших? Тогда раскаялись они и признали: „Господь Воинств обошелся с нами так, как мы того заслужили жизнью своей и делами, так, как Он и решил поступить с нами“».
Бог не человек, чтобы Он мог лгать, и не подобен смертным, чтобы передумывать. Разве Он тот, кто скажет и не сделает? Пообещает — и не исполнит?
И точно так, как Господь, Бог ваш, исполнил все добрые слова, какие Он вам говорил, так Он наведет на вас и беды — и вы погибнете, исчезнете с лица этой благодатной земли, дарованной вам Господом, Богом вашим.
А израильтяне стали всё чаще одолевать Явина, царя ханаанского, пока не уничтожили его и его подданных.
Вестник отвечал: «Израиль бежал от филистимлян, много воинов погибло, и оба твоих сына, Хофни и Финеес, убиты, — а ковчег Божий захвачен».
Мальчика она назвала Ихавод, говоря: «Покинула Слава Израиль!», ведь ковчег Божий был захвачен, а ее свекор и муж мертвы.