Царь выступил в обратный путь к Иордану, а иудеи шли в Гилгал навстречу ему, чтобы перевести его через Иордан.
1 Царств 11:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Самуил призвал народ: «Пойдем в Гилгал и утвердим там царствование Саула!» Больше версийВосточный Перевод И Шемуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Шемуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Самуил сказал народу: – Пойдём в Гилгал и утвердим там царскую власть. Святая Библия: Современный перевод Самуил сказал народу: «Пойдём в Галгал и снова сделаем Саула царём». Синодальный перевод И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство. Новый русский перевод И Самуил сказал народу: — Пойдем в Гилгал и утвердим там царскую власть. |
Царь выступил в обратный путь к Иордану, а иудеи шли в Гилгал навстречу ему, чтобы перевести его через Иордан.
Но сначала прежде меня ступай в Гилгал, а я приду туда позже принести жертвы всесожжения и благодарственные жертвы. Жди меня там семь дней, и тогда я расскажу тебе, как быть дальше».
Самуил объявил всему Израилю: «Послушал я вас и исполнил вашу просьбу — поставил над вами царя.
Наутро жители города увидели: Дагон лежит на земле лицом вниз, перед ковчегом Господним! Они взяли и поставили Дагона на место.
Год за годом он ходил из Бет-Эля в Гилгал и в Мицпу как правитель всех этих селений и разбирал тяжбы израильтян.