Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Тимофею 2:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хочу, чтобы [и] женщины одевались прилично, скромно и благоразумно и украшали себя не замысловатыми прическами, не золотом или жемчугом, не роскошными нарядами,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

чтобы также и женщины, в пристойном одеянии, со скромностью и умеренностью, украшали себя не плетением волос и золотом, или жемчугом, или дорогой одеждой,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

такожде и жены во украшении лепотнем, со стыдением и целомудрием да украшают себе не в плетениих, ни златом, или бисерми, или ризами многоценными,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я также хочу, чтобы женщины носили скромную одежду, вели себя сдержанно и подобающе. Они не должны украшать себя пышными причёсками и золотом, жемчугами и дорогой одеждой.

См. главу
Другие переводы



1 Тимофею 2:9
20 Перекрёстные ссылки  

Затем он достал серебряные и золотые вещи и наряды и дал Ревекке, брату ее и матери он также сделал богатые подарки.


Затем Иегу отправился в Изреэль. Иезавель уже слышала обо всем, она подвела глаза сурьмой, поправила прическу и смотрела в окно.


На третий день Эсфирь оделась по-царски и вышла во внутренний двор царского дворца, став напротив тронного зала. Царь как раз восседал на своем престоле, лицом ко входу.


Ибо Господь благоволит к народу Своему, венчает смиренных спасеньем.


И себе она шьет покрывала, одевается в тонкие ткани льняные и пурпур.


Облачается в силу и достоинство, новый день встречает улыбкой.


И вот — навстречу ему шла женщина в одеждах блудницы, с коварным сердцем.


И сказал Господь: «За то, что надменны дочери Сиона, за то, что горделиво ходят и взглядами обольщают; за жеманную поступь их и браслеты, что на ногах у них позвякивают, —


Отстроят они город на месте древних руин, разберут развалины прежних лет, восстановят заброшенные города, опустевшие много поколений назад.


Может ли девушка забыть свои украшения или невеста — свои наряды? А народ Мой забыл Меня — и не вспоминает который год!


А ты, столица поверженная, что делаешь? Для чего одеваешься в пурпурные одежды, украшаешь себя золотыми изделиями, сурьмой подводишь свои глаза? Напрасно ты себя украшаешь: отвергли тебя любовники, хотят отнять твою жизнь.


На что же смотреть вы ходили? На человека в пышной одежде? Но те, кто в пышных одеждах, — они в царских дворцах.


но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию.