1 Паралипоменон 16:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Истуканы бездушные — все боги народов, а Господь небеса сотворил. Больше версийВосточный Перевод Все боги народов – лишь идолы, а Вечный небеса сотворил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все боги народов – лишь идолы, а Вечный небеса сотворил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все боги народов – лишь идолы, а Вечный небеса сотворил. Святая Библия: Современный перевод потому что все „боги” мира — всего лишь никчёмные статуи. А Господь сотворил небеса! Синодальный перевод Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил. Новый русский перевод Все боги народов — идолы, а Господь сотворил небеса. |
Поднимите глаза и вглядитесь: кто сотворил на небе звезды, кто выводит их стройное воинство и каждой дает свое имя? И ни одна из них не пропала — так велико могущество Господа, безмерна сила Его.
Так говорит Господь Бог, Тот, Кто создал небеса и распростер их, Кто землю раскинул и произрастил на ней всё сущее, даровавший дыхание живущим на ней и дух — всякому, кто ходит по ней:
Так говорит Господь, искупивший тебя и от чрева матери созидавший: «Я — Господь, Творец всего! Я, никто иной, раскинул небеса и распростер землю.
К истуканам бездушным не обращайтесь и божков литых себе не делайте. Я — Господь, Бог ваш.
А вы сами видите и слышите, что этот Павел убедил многих и совратил своими речами не только в Эфесе, но чуть ли не по всей Асии. Он утверждает, что то не боги, которые руками человеческими сделаны.
Так вот, о том, можно ли есть мясо, которое приносят в жертву идолам. Мы знаем, что «идол, в действительности, ничего из себя не представляет» и что «нет никакого другого Бога, кроме Единого».
Он громко взывал к людям: «Благоговейте перед Богом, воздавайте славу Ему, ибо пришел час суда Его: поклонитесь Сотворившему небо и землю, море и вод источники!»