Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 7:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Откуда ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, откуда знаешь, не спасешь ли жену?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Как тебе знать, жена, не спасёшь ли ты своего мужа? И как тебе, муж, знать, не спасёшь ли ты свою жену?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как тебе знать, жена, не спасёшь ли ты своего мужа? И как тебе, муж, знать, не спасёшь ли ты свою жену?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как тебе знать, жена, не спасёшь ли ты своего мужа? И как тебе, муж, знать, не спасёшь ли ты свою жену?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо почему ты знаешь, жена, что спасёшь мужа, или почему ты знаешь, муж, что спасёшь жену?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Что бо веси, жено, аще мужа спасеши? Или что веси, мужу, аще жену спасеши?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Жена, кто знает, может случиться так, что ты спасёшь своего мужа. Муж, кто знает, может случиться так, что ты спасёшь свою жену. Никто не знает, что произойдёт в будущем.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 7:16
7 Перекрёстные ссылки  

Плод праведности — древо жизни, и мудрый привлекает к себе людей.


Говорю вам, так радуются ангелы Божии об одном кающемся грешнике».


всегда надеясь вызвать ревность в родном мне по плоти народе, чтобы спасти хотя бы немногих из них.


Для слабых стал я слабым, чтобы приобрести слабых. Для всех я сделался всем, чтобы любой ценой спасти некоторых.


Будь внимателен к тому, что ты делаешь и чему учишь. Пребывай в этом. Если так будешь жить и трудиться, и себя спасешь, и тех, кто внимает тебе.