1 Иоанна 2:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто говорит, что в Нем пребывает, тот и жить должен [так], как Христос жил. Больше версийВосточный Перевод Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и поступать так, как поступал Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто заявляет, что живёт в единении с Аллахом, тот должен и поступать так, как поступал Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и поступать так, как поступал Исо. перевод Еп. Кассиана Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен и сам поступать так, как Он поступал. Библия на церковнославянском языке Глаголяй, в нем пребывати, должен есть, якоже он ходил есть, и сей такожде да ходит. Святая Библия: Современный перевод кто говорит, что живёт в Боге, должен жить, как жил Иисус. |
Примите на себя иго заповедей Моих и у Меня учитесь, ибо кроток Я и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим,
Исполняя заповеди Мои, вы будете жить в Моей любви, как и Я исполнил то, что поручил Мне Отец Мой, и в Его любви пребываю.
И живите в любви подобно Христу, Который возлюбил нас и Себя Самого отдал за нас как жертвенное приношение Богу, как отрадное для Него благоухание.
К тому вы и призваны: Христос пострадал за вас, подав тем пример вам, чтобы вы шли по стопам Его.
Итак, дети мои, пребывайте в Нем, чтобы, когда придет Он, не убояться нам и не оказаться посрамленными перед Ним в пришествие Его.
Если же говорит кто: «Я знаю Бога», а заповедей Его не соблюдает, лжец он, и нет истины в сердце его.
И кто соблюдает заповеди Божьи, тот пребывает в Боге, и Бог — в нем. А то, что воистину пребывает Он в нас, о том нам Дух говорит, Которого нам Он дал.
Любовь столь многого достигла в нас, что без страха встретим мы День Суда, ибо даже в этом мире уже живем подобно Ему.