Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 4:7 - Библия на церковнославянском языке

Повинитеся убо Богу, противитеся же диаволу, и бежит от вас.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так что покоритесь Богу и ни в чем не уступайте дьяволу — тогда он отступит от вас.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому покоритесь Всевышнему, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому покоритесь Аллаху, противостаньте Иблису, и он убежит от вас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому покоритесь Всевышнему, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак подчинитесь Богу, противостаньте же диаволу, и убежит он от вас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А поэтому отдайте себя Богу. Сопротивляйтесь дьяволу, и он убежит прочь.

См. главу
Другие переводы



Иакова 4:7
32 Перекрёстные ссылки  

возмите иго мое на себе и научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:


Темже, царю агриппо, не бых противен небесному видению,


Трепещя же и ужасаяся глагола: Господи, что мя хощеши творити? И Господь рече к нему: востани и вниди во град, и речется ти, что ти подобает творити.


Не разумеюще бо Божия правды и свою правду ищуще поставити, правде Божией не повинушася:


Писано бо есть: живу аз, глаголет Господь, яко мне поклонится всяко колено, и всяк язык исповестся Богови.


ниже дадите места диаволу.


повинующеся друг другу в страсе Божии.


Сего ради приимите вся оружия Божия, да возможете противитися в день лют и вся содеявше стати.


К сим, плоти нашей отцы имехом наказатели, и срамляхомся: не много ли паче повинемся Отцу духовом, и живи будем?


Повинитеся убо всякому человечу созданию Господа ради: аще царю, яко преобладающу:


Смиритеся убо под крепкую руку Божию, да вы вознесет во время: