иже бо имать, дастся ему и преизбудет (ему): а иже не имать, и еже имать, возмется от него:
Иакова 4:6 - Библия на церковнославянском языке Болшую же дает благодать: темже глаголет: Господь гордым противится, смиренным же дает благодать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Он же дает нам большую благодать. Потому Писание говорит: «Противостоит Бог высокомерным, но милостив к смиренным». Восточный Перевод Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Аллах – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». перевод Еп. Кассиана Но Он дает большую благодать. Поэтому оно говорит: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать. Святая Библия: Современный перевод Но Бог даёт ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писаниях: «Бог против гордецов, но даёт благодать смиренным». |
иже бо имать, дастся ему и преизбудет (ему): а иже не имать, и еже имать, возмется от него:
глаголю вам, яко сниде сей оправдан в дом свой паче онаго: яко всяк возносяйся смирится, смиряяй же себе вознесется.
Такоже юнии, повинитеся старцем: вси же друг другу повинующеся, смиреномудрие стяжите, зане Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.