Иакова 4:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Но Бог даёт ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писаниях: «Бог против гордецов, но даёт благодать смиренным». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 И Он же дает нам большую благодать. Потому Писание говорит: «Противостоит Бог высокомерным, но милостив к смиренным». См. главуВосточный Перевод6 Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Аллах – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». См. главуперевод Еп. Кассиана6 Но Он дает большую благодать. Поэтому оно говорит: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать. См. главуБиблия на церковнославянском языке6 Болшую же дает благодать: темже глаголет: Господь гордым противится, смиренным же дает благодать. См. главу |