Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 3:8 - Библия на церковнославянском языке

языка же никтоже может от человек укротити: не удержимо бо зло, исполнь яда смертоносна.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а вот язык никто из людей укротить не может. Зло неодолимое, он полон яда смертоносного.

См. главу

Восточный Перевод

но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но никто не может укротить язык: он неуёмен, злобен и полон смертельного яда.

См. главу
Другие переводы



Иакова 3:8
13 Перекрёстные ссылки  

Гроб отверст гортань их, языки своими льщаху. Яд аспидов под устнами их.


И язык огнь, лепота неправды: сице и язык водворяется во удех наших, скверня все тело, и паля коло рождения нашего, и опаляяся от геенны:


всяко бо естество зверей же и птиц, гад же и рыб, укрощается и укротится естеством человеческим,


И вложен бысть змий великий, змий древний, нарицаемый диавол и сатана, льстяй вселенную всю, и вложен бысть на землю, и аггели его с ним низвержени быша.