К Титу 3:6 - Библия на церковнославянском языке егоже излия на нас обилно Иисус Христом, спасителем нашим, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Которого Он излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего. Восточный Перевод Всевышний щедро излил на нас Святого Духа через нашего Спасителя Ису Масиха, Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах щедро излил на нас Святого Духа через нашего Спасителя Ису аль-Масиха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний щедро излил на нас Святого Духа через нашего Спасителя Исо Масеха, перевод Еп. Кассиана Которого Он излил на нас обильно чрез Иисуса Христа, Спасителя нашего, Святая Библия: Современный перевод Он щедро излил на нас его через Иисуса Христа, Спасителя нашего, |
Но аз истину вам глаголю: уне есть вам, да аз иду: аще бо не иду аз, утешитель не приидет к вам: аще (ли) же иду, послю его к вам,
Отвеща Иисус и рече ей: аще бы ведала еси дар Божий, и кто есть глаголяй ти: даждь ми пити: ты бы просила у него, и дал бы ти воду живу.
В последний же день великий праздника стояше Иисус и зваше, глаголя: аще кто жаждет, да приидет ко мне и пиет:
И ужасошася иже от обрезания вернии, елицы приидоша с петром, яко и на языки дар святаго Духа излияся:
Десницею убо Божиею вознесеся, и обетование святаго Духа приемь от Отца, излия сие, еже вы ныне видите и слышите.
Или о богатстве благости его и кротости и долготерпении нерадиши, не ведый, яко благость Божия на покаяние тя ведет?
Мне меншему всех святых дана бысть благодать сия, во языцех благовестити неизследованное богатство Христово
Богатым в нынешнем веце запрещай не высокомудрствовати, ниже уповати на богатство погибающее, но на Бога жива, дающаго нам вся обилно в наслаждение:
титу, присному чаду по общей вере: благодать, милость, мир от Бога оца и Господа Иисуса Христа спаса нашего.