Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 22:4 - Библия на церковнославянском языке

и узрят лице его, и имя его на челех их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидят они лицо Его, и имя Его будет на челе у них.

См. главу

Восточный Перевод

Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и будут видеть лицо Его, и имя Его будет на челах их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они увидят Его лицо, и имя Божье будет написано на их лбах.

См. главу
Другие переводы



Откровение 22:4
18 Перекрёстные ссылки  

Блажени честии сердцем: яко тии Бога узрят.


аще кто мне служит, мне да последствует, и идеже есмь аз, ту и слуга мой будет: и аще кто мне служит, почтит его Отец (мой):


Отче, ихже дал еси мне, хощу, да идеже есмь аз, и тии будут со мною, да видят славу мою, юже дал еси мне, яко возлюбил мя еси прежде сложения мира.


Видим убо ныне якоже зерцалом в гадании, тогда же лицем к лицу: ныне разумею от части, тогда же познаю, якоже и познан бых.


Мир имейте и святыню со всеми, ихже кроме никтоже узрит Господа:


И видех, и се, агнец стояше на горе сионстей, и с ним сто и четыредесять и четыри тысящы, имуще имя Отца его написано на челех своих.


Побеждающаго сотворю столпа в Церкви Бога моего, и боле не имать изыти ктому: и напишу на нем имя Бога моего и имя града Бога моего, новаго Иерусалима, сходящаго с небес от Бога моего, и имя мое новое.


не вредите ни земли, ни моря, ни древес, дондеже запечатлеем рабы Бога нашего на челех их.