Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 16:11 - Библия на церковнославянском языке

и хулиша Бога небеснаго от болезни и от язв своих, и не покаяшася от дел своих.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но опять не раскаялись в делах своих, а хулили Бога Небесного за страдания свои и за язвы свои.

См. главу

Восточный Перевод

и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И хулили Бога небесного от страданий своих и от ран своих, и не покаялись в делах своих.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они поносили Бога Небесного из-за боли и язв своих, но не покаялись в своих поступках.

См. главу
Другие переводы



Откровение 16:11
20 Перекрёстные ссылки  

лукавии же человецы и чародее преупеют на горшее, прельщающе и прельщаеми.


И в час той трус бысть велий, и десятая часть града паде, и погибе трусом имен человеческих седмь тысящ: и прочии пристрашни быша и даша славу Богу небесному.


И иде первый ангел и излия фиал свой на землю: и бысть гной зол и лют на человецех имущих начертание зверино и кланяющихся иконе его.


и град велик, яко талантес, сниде с небесе на человеки: и хулиша человецы Бога от язвы градныя, яко велия есть язва его зело.


И опалишася человецы зноем великим, и хулиша имя Божие, иже имать область на язвах сих, и не покаяшася дати ему славы.


И дах ей время, да покается от любодейства своего, и не покаяся.