Откровение 16:11 - Библия на церковнославянском языке и хулиша Бога небеснаго от болезни и от язв своих, и не покаяшася от дел своих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но опять не раскаялись в делах своих, а хулили Бога Небесного за страдания свои и за язвы свои. Восточный Перевод и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах. Восточный перевод версия с «Аллахом» и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах. перевод Еп. Кассиана И хулили Бога небесного от страданий своих и от ран своих, и не покаялись в делах своих. Святая Библия: Современный перевод Они поносили Бога Небесного из-за боли и язв своих, но не покаялись в своих поступках. |
И в час той трус бысть велий, и десятая часть града паде, и погибе трусом имен человеческих седмь тысящ: и прочии пристрашни быша и даша славу Богу небесному.
И иде первый ангел и излия фиал свой на землю: и бысть гной зол и лют на человецех имущих начертание зверино и кланяющихся иконе его.
и град велик, яко талантес, сниде с небесе на человеки: и хулиша человецы Бога от язвы градныя, яко велия есть язва его зело.
И опалишася человецы зноем великим, и хулиша имя Божие, иже имать область на язвах сих, и не покаяшася дати ему славы.