Откровение 16:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Они поносили Бога Небесного из-за боли и язв своих, но не покаялись в своих поступках. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 но опять не раскаялись в делах своих, а хулили Бога Небесного за страдания свои и за язвы свои. См. главуВосточный Перевод11 и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах. См. главуперевод Еп. Кассиана11 И хулили Бога небесного от страданий своих и от ран своих, и не покаялись в делах своих. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 и хулиша Бога небеснаго от болезни и от язв своих, и не покаяшася от дел своих. См. главу |
От Кира, персидского царя: «Господь, Бог небес, сделал меня правителем над всеми царствами земли. Он возложил именно на меня ответственность за строительство храма для Него в Иерусалиме, в Иудейской стране. Теперь же те из вас, кто принадлежат Богу, свободны идти в Иерусалим. И пусть Господь, Бог ваш, будет с вами».