И слышах глас с небесе, яко глас вод многих и яко глас грома велика: и глас слышах гудец гудущих в гусли своя
Откровение 10:3 - Библия на церковнославянском языке и возопи гласом великим, яко лев рыкая: и егда возгласи, глаголаша седмь громов гласы своя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова голосом, львиному рыку подобным, провозгласил он нечто. Как только умолк он, зазвучали голоса семи громов. Восточный Перевод Он закричал, и его крик напоминал рёв льва, и от этого крика заговорили семь громов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он закричал, и его крик напоминал рёв льва, и от этого крика заговорили семь громов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он закричал, и его крик напоминал рёв льва, и от этого крика заговорили семь громов. перевод Еп. Кассиана и воскликнул голосом великим, как лев ревёт. И когда он воскликнул, проговорили семь громов голосами своими. Святая Библия: Современный перевод и закричал громким голосом, подобным рычанию льва. И когда он закричал, то семь громов подали свои голоса. |
И слышах глас с небесе, яко глас вод многих и яко глас грома велика: и глас слышах гудец гудущих в гусли своя
И видех ино знамение на небеси велие и чудно, седмь ангел имущих седмь язв последних, зане в тех скончается ярость Божия.
И едино от четырех животных даде седмим ангелом седмь фиал златых, исполненых ярости Бога живущаго во веки веков.
И от престола исхождаху молния и громи и гласи: и седмь свещников огненных горящих пред престолом, иже суть седмь духов Божиих:
И взят ангел кадилницу, и наполни ю от огня сущаго на олтари, и положи на земли: и быша гласи и громи и блистания и трус.