Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 10:2 - Библия на церковнославянском языке

2 и имеяше в руце своей книгу разгибену: и постави ногу свою десную на мори, а шуюю на земли,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 В руке своей он держал небольшой развернутый свиток. Став правой ногой своей на море, а левой — на землю,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 и держал он в руке своей книжку раскрытую. И поставил он ногу свою правую на море, левую же на землю,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 У него в руке был небольшой развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую — на сушу,

См. главу Копировать




Откровение 10:2
13 Перекрёстные ссылки  

И приступль Иисус, рече им, глаголя: дадеся ми всяка власть на небеси и на земли:


И ангел, егоже видех стояща на мори и на земли, воздвиже руку свою на небо


И видех, егда отверзе агнец едину от седми печатей, и слышах единаго от четырех животных глаголюща якоже глас громный: гряди и виждь.


И егда отверзе печать вторую, слышах второе животно глаголющее: гряди и виждь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама