От Матфея 8:25 - Библия на церковнославянском языке И пришедше ученицы его возбудиша его, глаголюще: Господи, спаси ны, погибаем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приблизившись к Нему, ученики разбудили Его. «Господи, — кричали они, — спаси! Погибаем!» Восточный Перевод Ученики разбудили Его, говоря: – Повелитель, спаси нас! Мы гибнем! Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики разбудили Его, говоря: – Повелитель, спаси нас! Мы гибнем! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики разбудили Его, говоря: – Повелитель, спаси нас! Мы гибнем! перевод Еп. Кассиана И подойдя, разбудили Его, говоря: Господи! Спаси: погибаем. Святая Библия: Современный перевод Тогда ученики подошли и разбудили Его, сказав: «Господи, спаси нас! Наша смерть близка!» |
Сия ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку твою, и оживет.
И приступльше воздвигоша его, глаголюще: наставниче, наставниче, погибаем. Он же востав запрети ветру и волнению водному: и улегоста, и бысть тишина.