Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 8:2 - Библия на церковнославянском языке

2 И се, прокажен пришед кланяшеся ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 И тут подошел к Нему прокаженный; упав пред Ним на колени, он сказал: «Господи! Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Тут к Нему подошёл человек, больной проказой, поклонился Ему и сказал: – Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Тут к Нему подошёл человек, больной проказой, поклонился Ему и сказал: – Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Тут к Нему подошёл человек, больной проказой, поклонился Ему и сказал: – Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 И вот, прокаженный подошел и кланялся Ему, говоря: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Один прокажённый пришёл, склонился перед Ним и сказал: «Господи, если Ты захочешь, то сможешь вылечить меня».

См. главу Копировать




От Матфея 8:2
37 Перекрёстные ссылки  

болящыя изцеляйте, прокаженныя очищайте, мертвыя воскрешайте, бесы изгоняйте: туне приясте, туне дадите.


И не сотвори ту сил многих за неверство их.


Сущии же в корабли пришедше поклонишася ему, глаголюще: воистинну Божий Сын еси.


Она же пришедши поклонися ему, глаголющи: Господи, помози ми.


Пад убо раб той, кланяшеся ему, глаголя: господи, потерпи на мне, и вся ти воздам.


и пришедше в храмину, видеша отроча с Мариею Материю его, и падше поклонишася ему: и отверзше сокровища своя, принесоша ему дары, злато и ливан и смирну.


Тогда приступи к нему мати сыну зеведеову с сынома своима, кланяющися и просящи нечто от него.


Иисусу же бывшу в вифании, в дому симона прокаженнаго,


и видевше его, поклонишася ему: ови же усумнешася.


Егда же идясте возвестити учеником его, и се, Иисус срете я, глаголя: радуйтеся. Оне же приступльше ястеся за нозе его и поклонистеся ему.


и глагола ему: сия вся тебе дам, аще пад поклонишимися.


Сшедшу же ему с горы, вслед его идяху народи мнози.


И пришедше ученицы его возбудиша его, глаголюще: Господи, спаси ны, погибаем.


Сия ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку твою, и оживет.


и мнози прокажени беху при елиссеи пророце во израили: и ни един же от них очистися, токмо нееман сирианин.


Он же рече: верую, Господи. И поклонися ему.


Петр же рече: никакоже, Господи, яко николиже ядох всяко скверно или нечисто.


Якоже бысть внити петру, срете его корнилий, и пад на ногу его поклонися.


и сице тайная сердца его явлена бывают: и тако пад ниц поклонится Богови, возвещая, яко воистинну Бог с вами есть.


И пад пред ногама его, поклонихся ему: и глагола ми: виждь, ни: клеврет ти есмь и братий твоих имущих свидетелство Иисусово: Богу поклонися: свидетелство бо Иисусово есть дух пророчествия.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама