Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 6:21 - Библия на церковнославянском языке

идеже бо есть сокровище ваше, ту будет и сердце ваше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо там, где богатство твое, там будет и сердце твое.

См. главу

Восточный Перевод

Ведь где твоё богатство, там будет и твоё сердце.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь где твоё богатство, там будет и твоё сердце.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь где твоё богатство, там будет и твоё сердце.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо, где сокровище твое, там будет и сердце твое.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ведь где твоё сокровище, там и сердце твоё будет».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 6:21
14 Перекрёстные ссылки  

Порождения ехиднова, како можете добро глаголати, зли суще? От избытка бо сердца уста глаголют.


Светилник телу есть око. Аще убо будет око твое просто, все тело твое светло будет:


Идеже бо сокровище ваше, ту и сердце ваше будет.


несть ти части ни жребия в словеси сем, ибо сердце твое несть право пред Богом:


не смотряющым нам видимых, но невидимых: видимая бо временна, невидимая же вечна.


Аз павел написах рукою моею: аз воздам: да не реку тебе, яко и сам себе ми еси должен.


благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.


Блюдите, братие, да не когда будет в некоем от вас сердце лукаво, (исполнено) неверия, во еже отступити от Бога жива.