2 Коринфянам 4:18 - Библия на церковнославянском языке18 не смотряющым нам видимых, но невидимых: видимая бо временна, невидимая же вечна. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 тем из нас, кто смотрит не на видимое, а на невидимое. Ибо видимое преходяще, невидимое же — вечно. См. главуВосточный Перевод18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно. См. главуперевод Еп. Кассиана18 мы смотрим не на видимое, а на невидимое. Ибо видимое кратковременно, а невидимое вечно. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Поэтому мы думаем не о том, что видимо, а о том, что невидимо, так как то, что видимо — преходяще, то же, что невидимо — вечно. См. главу |