От Матфея 6:14 - Библия на церковнославянском языке Аще бо отпущаете человеком согрешения их, отпустит и вам Отец ваш небесный: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если простите другим согрешения их, простит и вам Отец ваш Небесный. Восточный Перевод – Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас. перевод Еп. Кассиана Ибо, если вы простите людям согрешения их, простит и вам Отец ваш Небесный; Святая Библия: Современный перевод Потому что если вы простите людей за их грехи, то и Отец ваш Небесный тоже простит вам. |
и егда стоите молящеся, отпущайте, аще что имате на кого, да и Отец ваш, иже есть на небесех, отпустит вам согрешения ваша:
И не судите, и не судят вам: (и) не осуждайте, да не осуждени будете: отпущайте, и отпустят вам:
бывайте же друг ко другу блази, милосерди, прощающе друг другу, якоже и Бог во Христе простил есть вам.
приемлюще друг друга и прощающе себе, аще кто на кого имать поречение: якоже и Христос простил есть вам, тако и вы.
Сего ради явлена суть чада Божия и чада диаволя: всяк не творяй правды несть от Бога, и не любяй брата своего.