От Матфея 27:15 - Библия на церковнославянском языке На (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Обычно по праздникам прокуратор освобождал одного из заключенных, за которого просила толпа. Восточный Перевод У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа. Восточный перевод версия с «Аллахом» У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа. перевод Еп. Кассиана На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели. Святая Библия: Современный перевод На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ. |
петр же стояше при дверех вне. Изыде убо ученик той, иже бе знаемь архиереови, и рече двернице и введе петра.
Двема же летома скончавшемася прият изменение филикс поркиа фиста: хотя же угодное сотворити иудеем филикс, остави павла связана.
Фист же хотя угодное иудеем сотворити, отвещав павлови рече: хощеши ли, во Иерусалим возшед, тамо о сих суд прияти от мене?