От Матфея 26:44 - Библия на церковнославянском языке И оставль их, шед паки, помолися третицею, тожде слово рек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оставив их, Он снова отошел и молился в третий раз, повторяя те же слова. Восточный Перевод И оставив их, Иса отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами. Восточный перевод версия с «Аллахом» И оставив их, Иса отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И оставив их, Исо отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами. перевод Еп. Кассиана И оставив их, Он снова отошел и помолился в третий раз и снова сказал то же слово. Святая Библия: Современный перевод И в третий раз Он отошёл, и стал молиться, повторяя снова те же слова. |
Тогда прииде ко учеником своим и глагола им: спите прочее и почивайте: се, приближися час, и Сын Человеческий предается в руки грешников:
Молящеся же не лишше глаголите, якоже язычницы: мнят бо, яко во многоглаголании своем услышани будут: