Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 20:19 - Библия на церковнославянском языке

и предадят его языком на поругание и биение и пропятие: и в третий день воскреснет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Предадут Его язычникам на глумление, бичевание и распятие, и на третий день пробужден Он будет от смерти».

См. главу

Восточный Перевод

и отдадут язычникам (римлянам) на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и отдадут язычникам (римлянам) на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и отдадут язычникам (римлянам) на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и предадут Его язычникам на поругание и бичевание и распятие; и в третий день Он восстанет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и передадут Его язычникам на осмеяние и бичевание, а затем распнут Его на кресте. Но на третий день Он воскреснет».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 20:19
30 Перекрёстные ссылки  

якоже бо бе иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы.


Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.


и убиют его, и в третий день востанет. И скорбни быша зело.


Тогда отпусти им варавву: Иисуса же бив предаде (им), да его пропнут.


глаголюще: господи, помянухом, яко льстец он рече, еще сый жив: по триех днех востану:


И начаша нецыи плювати нань, и прикрывати лице его, и мучити его, и глаголати ему: прорцы. И слуги по ланитома его бияху.


И абие наутрие совет сотвориша архиерее со старцы и книжники, и весь сонм, связавше Иисуса ведоша и предаша (его) пилату.


Пилат же хотя народу хотение сотворити, пусти им варавву: и предаде Иисуса, бив, да пропнут его.


предадят бо его языком и поругаются ему, и укорят его и оплюют его,


Укорив же его ирод с вои своими и поругався, оболк его в ризу светлу, возврати его к пилату.


и рече им, яко тако писано есть, и тако подобаше пострадати Христу и воскреснути от мертвых в третий день,


сего нарекованным советом и проразумением Божиим предана приемше, руками беззаконных пригвождше убисте:


и пришед к нам и взем пояс павлов, связав же свои руце и нозе, рече: тако глаголет Дух святый: мужа, егоже есть пояс сей, тако свяжут (его) во Иерусалиме иудее и предадят в руце языков.


Собрашася бо воистинну во граде сем на святаго отрока твоего Иисуса, егоже помазал еси, ирод же и понтийский пилат с языки и людьми израилевыми,