Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 2:19 - Библия на церковнославянском языке

Умершу же ироду, се, ангел Господень во сне явися иосифу во египте,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По смерти же Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел Господень

См. главу

Восточный Перевод

После смерти Ирода Юсуфу в Египте явился во сне ангел от Вечного.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После смерти Ирода Юсуфу в Египте явился во сне ангел от Вечного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После смерти Ирода Юсуфу в Египте явился во сне ангел от Вечного.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А когда скончался Ирод, вот, ангел Господень является в сновидении Иосифу в Египте

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне Ангел Господний.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 2:19
13 Перекрёстные ссылки  

Сия же ему помыслившу, се, ангел Господень во сне явися ему, глаголя: иосифе, сыне давидов, не убойся прияти Мариам жены твоея: рождшеебося в ней, от Духа есть свята:


глаголя: востав поими отроча и Матерь его и иди в землю израилеву, изомроша бо ищущии души отрочате.


Слышав же, яко архелай царствует во иудеи вместо ирода отца своего, убояся тамо ити: весть же приемь во сне, отиде в пределы галилейския


Седящу же ему на судищи, посла к нему жена его, глаголющи: ничтоже тебе и праведнику тому: много бо пострадах днесь во сне его ради.


Ангел же Господень нощию отверзе двери темницы, извед же их, рече: