Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.
От Матфея 17:23 - Библия на церковнославянском языке и убиют его, и в третий день востанет. И скорбни быша зело. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и убьют Его, а на третий день Бог воскресит Его». Глубокая печаль овладела тогда учениками. Восточный Перевод которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило. Восточный перевод версия с «Аллахом» которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило. перевод Еп. Кассиана и убьют Его, и в третий день Он восстанет. И они сильно опечалились. Святая Библия: Современный перевод которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет». Услышав эти слова, ученики Иисуса очень опечалились. |
Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.
И сходящым им с горы, заповеда им Иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, дондеже Сын Человеческий из мертвых воскреснет.
И начат учити их, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день воскреснути.