Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 17:22 - Библия на церковнославянском языке

22 Живущым же им в галилеи, рече им Иисус: предан имать быти Сын Человеческий в руце человеком,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Когда Иисус был вместе с учениками в Галилее, Он сказал им: «Предан будет Сын Человеческий в руки людей,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Когда они были вместе в Галилее, Иса сказал ученикам: – Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Когда они были вместе в Галилее, Иса сказал ученикам: – Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Когда они были вместе в Галилее, Исо сказал ученикам: – Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Когда же они были вместе в Галилее, Иисус сказал им: будет предан Сын Человеческий в руки человеческие,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Когда они все вместе пришли в Галилею, Иисус сказал им: «Сына Человеческого выдадут людям,

См. главу Копировать




От Матфея 17:22
21 Перекрёстные ссылки  

Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.


аминь глаголю вам, (яко) суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Сына Человеческаго грядуща во Царствии своем.


глаголю же вам, яко илиа уже прииде, и не познаша его, но сотвориша о нем, елика восхотеша: тако и Сын Человеческий имать пострадати от них.


и убиют его, и в третий день востанет. И скорбни быша зело.


И сходящым им с горы, заповеда им Иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, дондеже Сын Человеческий из мертвых воскреснет.


И тогда соблазнятся мнози, и друг друга предадят, и возненавидят друг друга:


и оттоле искаше удобна времене, да его предаст.


востаните, идем: се, приближися предаяй мя.


И начат учити их, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день воскреснути.


не сия ли подобаше пострадати Христу и внити в славу свою?


и рече им, яко тако писано есть, и тако подобаше пострадати Христу и воскреснути от мертвых в третий день,


рек, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.


Дивляхуся же вси о величии Божии. Всем же чудящымся о всех, яже творяше Иисус, рече ко учеником своим:


кого от пророк не изгнаша отцы ваши? и убиша предвозвестившыя о пришествии праведнаго, егоже вы ныне предателе и убийцы бысте,


Аз бо приях от Господа, еже и предах вам, яко Господь Иисус в нощь, в нюже предан бываше, приемь хлеб,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама