Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:30 - Библия на церковнославянском языке

видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но почувствовав, [как силен] ветер, он испугался и начал тонуть. «Господи, — закричал он, — спаси меня!»

См. главу

Восточный Перевод

Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

видя же ветер, испугался и, начав тонуть, закричал: Господи, спаси меня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тотчас же он заметил, что ветер усилился, и поэтому испугался. Он стал тонуть и закричал: «Господи, спаси меня!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:30
17 Перекрёстные ссылки  

И излез из корабля петр, хождаше по водам, приити ко Иисусови:


И абие Иисус простер руку, ят его и глагола ему: маловере, почто усумнелся еси?


бдите и молитеся, да не внидете в напасть: дух убо бодр, плоть же немощна.