Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 14:30 - Святая Библия: Современный перевод

30 Тотчас же он заметил, что ветер усилился, и поэтому испугался. Он стал тонуть и закричал: «Господи, спаси меня!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Но почувствовав, [как силен] ветер, он испугался и начал тонуть. «Господи, — закричал он, — спаси меня!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

30 видя же ветер, испугался и, начав тонуть, закричал: Господи, спаси меня.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

30 видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя.

См. главу Копировать




От Матфея 14:30
17 Перекрёстные ссылки  

В то утро слуга Елисея встал рано. Он вышел и увидел войско с конницей и колесницами, осадившими город. Затем он спросил Елисея: «Ах, господин мой, что нам делать?»


Не убоюсь и тысячи врагов, грозящих мне.


Иисус сказал: «Подойди!» Тогда Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу.


Иисус тотчас же протянул руку и подхватил его. Он сказал Петру: «Маловерный, почему ты усомнился?»


Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух ваш силён, а плоть — слаба».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама