Аминь глаголю вам, не воста в рожденных женами болий иоанна крестителя: мний же во Царствии небеснем болий его есть.
От Матфея 14:2 - Библия на церковнославянском языке и рече отроком своим: сей есть иоанн креститель: той воскресе от мертвых, и сего ради силы деются о нем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и тот сказал своим слугам: «Это Иоанн Креститель. Бог воскресил его из мертвых — вот откуда у Него сила творить чудеса». Восточный Перевод Он говорил своим приближённым: – Это пророк Яхия. Он воскрес из мёртвых, и поэтому в Нём такая чудодейственная сила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он говорил своим приближённым: – Это пророк Яхия. Он воскрес из мёртвых, и поэтому в Нём такая чудодейственная сила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он говорил своим приближённым: – Это пророк Яхьё. Он воскрес из мёртвых, и поэтому в Нём такая чудодейственная сила. перевод Еп. Кассиана И сказал он слугам своим: это Иоанн Креститель; он восстал из мертвых, и поэтому силы действуют в нем. Святая Библия: Современный перевод он сказал своим слугам: «Этот Человек на самом деле Иоанн Креститель. Он воскрес из мёртвых и потому способен творить все эти чудеса». |
Аминь глаголю вам, не воста в рожденных женами болий иоанна крестителя: мний же во Царствии небеснем болий его есть.
Они же реша: ови убо иоанна крестителя, инии же илию, друзии же иеремию или единаго от пророк.
И услыша царь ирод: яве бо бысть имя его: и глаголаше, яко иоанн креститель от мертвых воста, и сего ради силы деются о нем.
Слыша же ирод четвертовластник бывающая от него вся и недоумевашеся: зане глаголемо бе от неких, яко иоанн воста от мертвых:
И мнози приидоша к нему и глаголаху, яко иоанн убо знамения не сотвори ни единаго: вся же, елика рече иоанн о сем, истинна бяху.