И приступиша к нему народи мнози, имуще с собою хромыя, слепыя, немыя, бедныя и ины многи, и привергоша их к ногама Иисусовыма: и изцели их:
От Матфея 13:2 - Библия на церковнославянском языке И собрашася к нему народи мнози, якоже ему в корабль влезти и сести: и весь народ на брезе стояше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вокруг Него собралось много людей, тогда Он вошел в лодку, сел, а весь народ стоял на берегу. Восточный Перевод Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он вынужден был сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он вынужден был сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он вынужден был сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу. перевод Еп. Кассиана И собралось к Нему много народа, так что Он вошел в лодку и сидел, а весь народ стоял на берегу. Святая Библия: Современный перевод Вокруг Него собралась большая толпа, поэтому Он вошёл в лодку и сел там, а толпа осталась на берегу. |
И приступиша к нему народи мнози, имуще с собою хромыя, слепыя, немыя, бедныя и ины многи, и привергоша их к ногама Иисусовыма: и изцели их:
И по нем идоша народи мнози от галилеи и десяти град, и от Иерусалима и иудеи, и со онаго полу иордана.
И паки начат учити при мори: и собрася к нему народ мног, якоже самому влезшу в корабль, седети в мори: и весь народ при мори на земли бяше.
Влез же в един от кораблю, иже бе симонов, моли его от земли отступити мало: и сед учаше из корабля народы.