тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.
От Марка 9:29 - Библия на церковнославянском языке И рече им: сей род ничимже может изыти, токмо молитвою и постом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Он ответил им: «Духов нечистых ничем нельзя изгнать, кроме как молитвой». Восточный Перевод Иса ответил: – Этот вид демонов можно изгнать только молитвой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ответил: – Этот вид демонов можно изгнать только молитвой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ответил: – Этот вид демонов можно изгнать только молитвой. перевод Еп. Кассиана И Он сказал им: этот род ничем не может быть изгнан: только молитвой. Святая Библия: Современный перевод Иисус ответил им: «Этот дух не может быть изгнан иначе как молитвой [и постом]». |
тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.
Иисус же рече им: за неверствие ваше: аминь бо глаголю вам: аще имате веру яко зерно горушно, речете горе сей: прейди отсюду тамо, и прейдет: и ничтоже невозможно будет вам:
тогда идет и поймет седмь других духов горших себе, и вшедше живут ту: и бывают последняя человеку тому горша первых.
Рукоположша же им пресвитеры на вся Церкви и помолившася с постом, предаста их Господеви, в негоже увероваша.
в труде и подвизе, во бдениих множицею, во алчбе и жажди, в пощениих многащи, в зиме и наготе.
всякою молитвою и молением молящеся на всяко время духом, и в сие истое бдяще во всяком терпении и молитве о всех святых
и молитва веры спасет болящаго, и воздвигнет его Господь: и аще грехи сотворил есть, отпустятся ему.