От Марка 15:47 - Библия на церковнославянском языке Мариа же магдалина и мариа иосиева зрясте, где его полагаху. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положили тело Иисуса. Восточный Перевод А Марьям из Магдалы и Марьям, мать Иосии, видели, куда Он был положен. Восточный перевод версия с «Аллахом» А Марьям из Магдалы и Марьям, мать Иосии, видели, куда Он был положен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А Марьям из Магдалы и Марьям, мать Иосии, видели, куда Он был положен. перевод Еп. Кассиана Мария же Магдалина и Мария Иоситова смотрели, где Он был положен. Святая Библия: Современный перевод Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса. |
В вечер же субботный, свитающи во едину от суббот, прииде мариа магдалина и другая мариа, видети гроб.
Бяху же и жены издалеча зрящя, в нихже бе мариа магдалина, и мариа иакова малаго и иосии мати, и саломиа,
И купив плащаницу и снемь его, обвит плащаницею: и положи его во гроб, иже бе изсечен от камене: и привали камень над двери гроба.
И минувшей субботе, мариа магдалина и мариа иаковля и саломиа купиша ароматы, да пришедшя помажут Иисуса.
Вслед же шедшыя жены, яже бяху пришли с ним от галилеи, видеша гроб, и яко положено бысть тело его: