От Марка 11:12 - Библия на церковнославянском языке И наутрие изшедшым им от вифании, взалка: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На следующий день, когда они покидали Вифанию, Он почувствовал голод. Восточный Перевод На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иса почувствовал голод. Восточный перевод версия с «Аллахом» На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иса почувствовал голод. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На следующий день, когда они вышли из Вифании, Исо почувствовал голод. перевод Еп. Кассиана И на другой день, когда вышли они из Вифании, Он проголодался; Святая Библия: Современный перевод Когда на следующий день они уходили из Вифании, Иисус захотел есть |
и видев смоковницу издалеча, имущу листвие, прииде, аще убо что обрящет на ней: и пришед к ней, ничесоже обрете, токмо листвие: не у бо бе время смоквам.
дний четыридесять искушаемь от диавола: и не яст ничесоже во дни тыя: и скончавшымся им, последи взалка.
отнюдуже должен бе по всему подобитися братии, да милостив будет и верен первосвященник в тех, яже к Богу, во еже очестити грехи людския.