От Луки 23:36 - Библия на церковнославянском языке Ругахуся же ему и воини, приступающе и оцет придеюще ему, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино Восточный Перевод Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино Восточный перевод версия с «Аллахом» Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исо кислое вино перевод Еп. Кассиана Надругались над Ним и воины, подходя, поднося Ему уксус Святая Библия: Современный перевод Воины тоже подошли и насмехались над Иисусом, и предлагали Ему уксус. |
Тек же един, и наполнив губу оцта, и возложь на трость, напаяше его, глаголя: оставите, да видим, аще приидет илиа сняти его.
Укорив же его ирод с вои своими и поругався, оболк его в ризу светлу, возврати его к пилату.