Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 23:36 - Святая Библия: Современный перевод

36 Воины тоже подошли и насмехались над Иисусом, и предлагали Ему уксус.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исо кислое вино

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

36 Надругались над Ним и воины, подходя, поднося Ему уксус

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

36 Ругахуся же ему и воини, приступающе и оцет придеюще ему,

См. главу Копировать




От Луки 23:36
8 Перекрёстные ссылки  

то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить.


И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить.


Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».


Ирод же со своими солдатами высмеивал Иисуса и издевался над Ним. Затем он одел Иисуса в царские одежды и отправил Его назад к Пилату.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама