Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:58 - Библия на церковнославянском языке

И помале другий видев его, рече: и ты от них еси. Петр же рече: человече, несмь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Немного погодя кто-то еще заметил его и сказал: «И ты из них». «Да нет же, друг!» — ответил Петр.

См. главу

Восточный Перевод

Немного позже кто-то другой увидел его и сказал: – Ты тоже один из них. – Нет, друг, – ответил Петир.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Немного позже кто-то другой увидел его и сказал: – Ты тоже один из них. – Нет, друг, – ответил Петир.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Немного позже кто-то другой увидел его и сказал: – Ты тоже один из них. – Нет, друг, – ответил Петрус.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И немного спустя другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал: человек, я не из них.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр сказал: «Нет, я не из них».

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:58
5 Перекрёстные ссылки  

Он же отвержеся его, глаголя: жено, не знаю его.


Бе же симон петр стоя и греяся. Реша же ему: еда и ты от ученик его еси? Он (же) отвержеся и рече: несмь.


Глагола един от раб архиереовых, южика сый, емуже петр уреза ухо: не аз ли тя видех в вертограде с ним?