От Луки 22:15 - Библия на церковнославянском языке и рече к ним: желанием возжелех сию пасху ясти с вами, прежде даже не прииму мук: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий. Восточный Перевод Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями. перевод Еп. Кассиана И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания: Святая Библия: Современный перевод Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти! |
Прежде же праздника пасхи, ведый Иисус, яко прииде ему час, да прейдет от мира сего ко Отцу, возлюбль своя сущыя в мире, до конца возлюби их.
Сия глагола Иисус и возведе очи свои на небо и рече: Отче, прииде час: прослави Сына твоего, да и Сын твой прославит тя: