От Луки 21:15 - Библия на церковнославянском языке аз бо дам вам уста и премудрость, ейже не возмогут противитися или отвещати вси противляющиися вам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать. Восточный Перевод потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. перевод Еп. Кассиана ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не сможет ни противостать, ни воспрекословить ни один из противящихся вам. Святая Библия: Современный перевод так как Я дам вам мудрость и вложу в ваши уста такие слова, что ни один из ваших противников не сможет ни противостоять вам, ни опровергнуть вас. |
И исполнишася вси Духа свята и начаша глаголати иными языки, якоже Дух даяше им провещавати.
Глаголющу же ему о правде и о воздержании и о суде хотящем быти, пристрашен быв филикс отвеща: ныне убо иди, время же получив призову тя.
и о мне, да дастся ми слово во отверзение уст моих, с дерзновением сказати тайну благовествования,
Аще же кто от вас лишен есть премудрости, да просит от дающаго Бога всем нелицеприемне и не поношающаго, и дастся ему.