И приступиша (к нему) фарисее и саддукее, искушающе просиша его знамение с небесе показати им.
От Луки 20:23 - Библия на церковнославянском языке Разумев же их лукавство, рече к ним: что мя искушаете? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он же, распознав их хитрость, сказал им: Восточный Перевод Иса видел их лукавство и сказал: Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса видел их лукавство и сказал: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо видел их лукавство и сказал: перевод Еп. Кассиана Он же, уразумев их хитрость, сказал им: Святая Библия: Современный перевод Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил: |
И приступиша (к нему) фарисее и саддукее, искушающе просиша его знамение с небесе показати им.
И наблюдше послаша лаятели, притворяющих себе праведники быти: да имут его в словеси, во еже предати его началству и области игемонове.
Он же ведяше помышления их и рече человеку имущему суху руку: востани и стани посреде. Он же востав ста.
рече: о, исполненне всякия льсти и всякия злобы, сыне диаволь, враже всякия правды, не престанеши ли развращая пути Господни правыя?
Премудрость бо мира сего буйство у Бога есть, писано бо есть: запинаяй премудрым в коварстве их.
да не бываем ктому младенцы, влающеся и скитающеся всяким ветром учения, во лжи человечестей, в коварстве козней льщения:
И несть тварь неявлена пред ним, вся же нага и объявлена пред очима его, к немуже нам слово.