Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:46 - Библия на церковнославянском языке

И бысть по триех днех, обретоста его в церкви, седящаго посреде учителей, и послушающаго их, и вопрошающаго их:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Через три дня Его нашли в Храме, где Он сидел среди учителей, слушая их и задавая им вопросы.

См. главу

Восточный Перевод

Через три дня они нашли мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Через три дня они нашли мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Через три дня они нашли мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И было: через три дня нашли они Его в храме, сидящего между учителями и слушающего их и задающего им вопросы;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они нашли Иисуса через три дня. Он сидел среди учителей в храме, слушая их и задавая им вопросы.

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:46
13 Перекрёстные ссылки  

якоже бо бе иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы.


Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.


ужасахуся же вси послушающии его о разуме и о ответех его.


И бысть во един от дний, и той бе учя: и беху седяще фарисее и законоучителие, иже беху пришли от всякия веси галилейския и иудейския и Иерусалимския: и сила Господня бе изцеляющи их:


Отвеща Иисус и рече ему: ты еси учитель израилев, и сих ли не веси?


Востав же некий на сонмищи фарисей, именем гамалиил, законоучитель честен всем людем, повеле вне мало что апостолом уступити,


хотяще быти законоучителе, не разумеюще ни яже глаголют, ни о нихже утверждают.