Приступль же и приемый един талант, рече: господи, ведях тя, яко жесток еси человек, жнеши, идеже не сеял еси, и собираеши идеже не расточил еси:
От Луки 19:20 - Библия на церковнославянском языке И другий прииде, глаголя: господи, се, мнас твоя, юже имех положену во убрусе: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем другой слуга пришел и сказал: „Вот, господин, мина твоя. Я хранил ее завернутой в платке, Восточный Перевод Затем пришёл третий раб и говорит: «Господин, вот твои деньги, я хранил их завёрнутыми в платок. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем пришёл третий раб и говорит: «Господин, вот твои деньги, я хранил их завёрнутыми в платок. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем пришёл третий раб и говорит: «Господин, вот твои деньги, я хранил их завёрнутыми в платок. перевод Еп. Кассиана И другой пришел и сказал: «господин, вот мина твоя, которую я хранил в платке; Святая Библия: Современный перевод Тогда третий слуга пришёл и сказал: „Господин, вот твой талант, который я спрятал, завернув в платок. |
Приступль же и приемый един талант, рече: господи, ведях тя, яко жесток еси человек, жнеши, идеже не сеял еси, и собираеши идеже не расточил еси:
призвав же десять раб своих, даде им десять мнас и рече к ним: куплю дейте, дондеже прииду.
бояхся бо тебе, яко человек яр еси, вземлеши, егоже не положил еси, и жнеши, егоже не сеял еси.
Уже бо и секира при корени древа лежит: всяко убо древо не творящее плода добра посекается и во огнь вметается.
И изыде умерый, обязан рукама и ногама укроем, и лице его убрусом обязано. глагола им Иисус: разрешите его и оставите ити.