Рече же в себе приставник дому: что сотворю, яко господь мой отемлет строение дому от мене? копати не могу, просити стыжуся:
От Луки 16:4 - Библия на церковнославянском языке разумех, что сотворю, да егда отставлен буду от строения дому, приимут мя в домы своя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А, знаю, что сделать, чтобы нашлись те, кто примет меня в свой дом, когда лишусь места своего“. Восточный Перевод Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе». Восточный перевод версия с «Аллахом» Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе». перевод Еп. Кассиана Знаю, что сделаю, чтобы приняли меня в дома свои, когда буду отставлен от управления». Святая Библия: Современный перевод Я знаю, что сделать, чтобы люди принимали меня в своих домах, когда меня отстранят от управления”. |
Рече же в себе приставник дому: что сотворю, яко господь мой отемлет строение дому от мене? копати не могу, просити стыжуся:
И призвав единаго когождо от должник господина своего, глаголаше первому: колицем должен еси господину моему?
И аз вам глаголю: сотворите себе други от мамоны неправды, да, егда оскудеете, приимут вы в вечныя кровы.