Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 16:25 - Библия на церковнославянском языке

Рече же авраам: чадо, помяни, яко восприял еси благая твоя в животе твоем, и лазарь такожде злая: ныне же зде утешается, ты же страждеши:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Авраам сказал: „Сын мой, вспомни, что в жизни твоей хорошего вдоволь было у тебя, а у Лазаря — злого. Теперь же он здесь утешается, а ты мучаешься.

См. главу

Восточный Перевод

Но Ибрахим ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Элеазар получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Ибрахим ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Элеазар получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Иброхим ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Элеазар получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но Авраам сказал: «дитя мое, вспомни, что, как ты получил благое твое в жизни твоей, так и Лазарь злое. Теперь же он здесь утешается, а ты мучишься.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Авраам сказал: „Сын мой, вспомни, что ты получал только хорошее в жизни, а Лазарь только плохое. Здесь же он утешился, а ты страдаешь.

См. главу
Другие переводы



От Луки 16:25
25 Перекрёстные ссылки  

глаголюще: господи, помянухом, яко льстец он рече, еще сый жив: по триех днех востану:


И аще нога твоя соблажняет тя, отсецы ю: добрее ти есть внити в живот хрому, неже две нозе имущу ввержену быти в геенну, во огнь неугасающий,


Нищь же бе некто, именем лазарь, иже лежаше пред враты его гноен


и во аде возвед очи свои, сый в муках, узре авраама издалеча, и лазаря на лоне его:


и над всеми сими между нами и вами пропасть велика утвердися, яко да хотящии прейти отсюду к вам не возмогут, ни иже оттуду, к нам преходят.


Обаче горе вам богатым: яко отстоите утешения вашего.


сия глаголах вам, да во мне мир имате: в мире скорбни будете: но дерзайте, (яко) аз победих мир.


утверждающа душы учеников, моляща пребыти в вере, и яко многими скорбьми подобает нам внити в Царствие Божие.


зане мудрование плотское вражда на Бога: закону бо Божию не покаряется, ниже бо может.


имже кончина погибель, имже бог чрево, и слава в студе их, иже земная мудрствуют.


яко ни единому смущатися в скорбех сих: сами бо весте, яко на сие истое лежим.


паче (же) изволи страдати с людьми Божиими, нежели имети временную греха сладость,


Не любите мира, ни яже в мире: аще кто любит мир, несть любве Отчи в нем:


И рех ему: господи, ты веси. И рече ми: сии суть, иже приидоша от скорби великия, и испраша ризы своя, и убелиша ризы своя в крови агнчи: